Related%20passage sobre Guitín 2:6
קִבֵּל הַקָּטָן וְהִגְדִּיל, חֵרֵשׁ וְנִתְפַּקֵּחַ, סוּמָא וְנִתְפַּתֵּחַ, שׁוֹטֶה וְנִשְׁתַּפָּה, נָכְרִי וְנִתְגַּיֵּר, פָּסוּל. אֲבָל פִּקֵּחַ וְנִתְחָרֵשׁ וְחָזַר וְנִתְפַּקֵּחַ, פָּתוּחַ וְנִסְתַּמֵּא וְחָזַר וְנִתְפַּתֵּחַ, שָׁפוּי וְנִשְׁתַּטָּה וְחָזַר וְנִשְׁתַּפָּה, כָּשֵׁר. זֶה הַכְּלָל, כָּל שֶׁתְּחִלָּתוֹ וְסוֹפוֹ בְדַעַת, כָּשֵׁר:
Si el menor recibía [el cobro de la mano del esposo], y [antes de dárselo a ella] alcanzaba la mayoría de edad; si fuera un sordomudo y recuperara sus facultades; si fuera ciego y recuperara la vista; si fuera un imbécil y recuperara su intelecto; si fuera un gentil y se convirtiera en prosélito, no es válido. Pero si posee sus facultades, y luego se vuelve un sordomudo, y luego recupera sus facultades; si poseía la vista, y luego se quedó ciego, y luego recuperó la vista [(es válido) incluso si no recuperó la vista. Porque desde que poseía la vista cuando recibió el get, está calificado para ser un mensajero, pudiendo decir: "Antes de mí, fue escrito, y antes de mí fue firmado". Pero como debemos aprender más tarde: "y luego recuperó su intelecto", que debe ser de intelecto independiente al momento de dar, también aprendemos al principio: "y luego recuperó la vista". Y todos los que no están en condiciones de testificar por razones de transgresión no están en condiciones de traer el get, no se cree que digan: "Antes de mí, fue escrito, y antes de mí fue firmado". Y si el get fue validado a través de sus signatarios, están en condiciones de traerlo.]; si poseía intelecto, y luego se volvió imbécil, y luego recuperó su intelecto, es válido. Esta es la regla: siempre que haya da'ath (intelecto independiente) al principio y al final, (el get) es válido.
Explora related%20passage sobre Guitín 2:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.